Мы — разные, но мы вместе!
Основная задача школы — воспитание гражданина демократического государства независимо от его национальности и вероисповедания. С психолого-педагогической точки зрения адаптация и интеграция детей мигрантов (инофонов) диктуют необходимость учета в образовательном процессе индивидуальных особенностей учащихся, связанных с их культурной, социальной, этнической принадлежностью, формирования толерантного сознания, организации специализированного сопровождения, утверждает Ольга КАШИНА, учитель начальных классов школы № 7 Нижегородского района Нижнего Новгорода.
«Посольский» класс
В моем 4 а классе обучаются дети из Армении, Узбекистана, Казахстана, Нигерии, Италии. В шутку я называю свой класс «посольским» из-за национального разнообразия.
Конечно, вначале у этих учеников был языковой барьер, особенно у тех, чьи родители не говорят на русском языке. Таким ребятам сложно усвоить изучаемую тему, сделать домашнее задание. Я активно использовала на уроках карточки-картинки для объяснения незнакомых слов, понятий. Постепенно учащиеся узнавали и запоминали новые слова, буквы, осваивали письмо. Как и остальные педагоги нашей школы, я охотно привлекаю к сотрудничеству более взрослых обучающихся-инофонов, которые уже преодолели трудности адаптации и интеграции; они помогают быстрее адаптироваться другим детям-мигрантам.
Несмотря на «пестрый» состав, у нас дружный класс. Каждый из 30 ребят готов постоять друг за друга, помочь в трудной ситуации.
Воспитывая толерантность
Для лучшей адаптации детей и родителей-мигрантов мы с активом класса устраиваем встречи-беседы, круглые столы, спортивные мероприятия, выезды, экскурсии, постепенно включая учащихся-инофонов в общее социокультурное поле.
Во время уроков я часто говорю ученикам, как важно уважать чужую культуру, национальные особенности, традиции, нравственно-этические нормы людей разных национальностей.
Если педагог, работая с учащимися своего класса, сумеет создать благоприятную психологическую и образовательную среду, то это станет залогом успешной адаптации и интеграции детей мигрантов.
К сожалению, мне приходилось наблюдать, как в других классах ребята-инофоны сталкивались с психологическими проблемами, замыкались в себе, становились агрессивными, а иногда и вовсе уходили из школы, только потому, что изначально неправильно были организованы их адаптация и интеграция. Ученики испытывают стресс, попадая в незнакомую среду, и чтобы этого избежать, мы, педагоги, должны создать благоприятные условия для обучения и воспитания всех детей, независимо от их национальности и вероисповедания.
Учитель учитывает индивидуальные особенности школьников из семей мигрантов, их потребности, интересы, когнитивное развитие, связанные с культурной, социальной, этнической принадлежностью; составляет индивидуальный план работы с каждым ребенком-инофоном.
Если действовать сообща
Для детей мигрантов я организовывала дополнительные занятия по изучению русского языка (1—2 классы), учу их правильной постановке ударений в словах. Совместно с родителями мы устраиваем чаепития, где представители разных национальностей демонстрируют блюда своей кухни и рассказывают о них. Учащиеся моего класса активно посещают кружки и секции, участвуют в олимпиадах. Девочка-итальянка является отличницей, побеждает в различных музыкальных конкурсах.
На уроках ОРКСЭ ребята делают презентации, доклады, в которых рассказывают о своих семье и стране.
В общении с детьми я стараюсь избегать слов, усиливающих расовые и этнические стереотипы, постоянно повышать межкультурную компетентность воспитанников.
На занятиях я активно использую игровой метод, это помогает ученикам быстро включиться в образовательный процесс (ролевые игры на уроках литературного чтения, игра «Волшебный ларец» на уроке русского языка, «Друг-смайлик» — игра на определение эмоционального настроя ребенка, танцевально-двигательная терапия, игра «Комплимент» и др.).
Несмотря на то что мы такие разные, у нас дружный, сплоченный, веселый класс, в котором каждый уважает права других.
ПОДЕЛИТЬСЯ: